Friday, 19 June 2015

STASIS

Eine begehbare Soundinstallation im Keller eines ehemaligen Lagerhauses - die szenografische und akustische Inszenierung einer still stehenden Lagerstätte unter der Stadt, einem Zeitraum ohne Veränderung.


Die Installation ist vom 10. - 18. August 2015  an der Grubenstrasse 15 zu begehen und täglich geöffnet von 12 - 22 Uhr (Dauer ca. 30 Minuten).

Eintritt 10 CHF

Die Plätze sind limitiert - Anmeldung erforderlich unter: contact@surroundtheworld.com

www.surroundtheworld.com


















Saturday, 14 March 2015

I N T O P I A

Transeuropa Festival Hildesheim 27.05 - 01.06.2015 










The artist Séverine Urwyler invites visitors on her sound massage table for a journey inside their bodies. Similar to the hearing 
system of insects - who are listening with their legs - the auditory perception is perceived through structure-borne sound waves 
and therefore evokes a new auditory paradigm. Bones and hollow spaces such as a ribcage or a skull are amplifying the sound 
and create a very precise sound image. Elsewhere at the peripheral body zones a complete different sonority appears and 
evokes physical reactions such as shuddering. The installation plays with the perceptual conventions of the auditory and the 
tactile: Lying on the sound massage table your body and the space around you become confused, whilst the present dissolves 
into numerous experiences of the here and now.

The performance is part of the residency program of transeuropa.


One-to-one Soundperformance (In deutscher und englischer Sprache):
Do. 28.05. 17:00 - 20:00 und 21:00 - 24:00 / Festivalzentrum (Anmeldung erforderlich)
Fr. 29.05. 16:00 - 19:00 und 20:00 - 23:00 / Festivalzentrum (Anmeldung erforderlich)

Sa. 31.05. - Mo. 01.06. jeweils 12:00-15:00 und 16:00-19:00 / Festivalzentrum (Anmeldung erforderlich)

Press: Hildesheimer Allgemeine Zeitung





  © Fotos: Dustin Weiss

Sunday, 4 January 2015

Schizophonia - Soundliegen am 28. Stuttgarter Filmwinter - Festival for Expanded Media.

15.1.2015 - 18.1.2015 jeweils von 15.00h - 19.00h im Kunstbezirk Stuttgart.


The artist and stage designer Séverine Urwyler collects Soundscapes of collective emotions and transfers the acoustic expression directly under the skin. In Schizophonia, she stages the space inside the visitor's body. By way of direct contact with the membranes - in the form of exciters -, the space inside the body turns into a sounding and reverberating body in which sound can be experienced physically.
The visitor is welcomed on a massage bed equipped with 32 exciters which are then arranged on the visitor's body by the artist. Conditioned by the body's anatomy, they can now be perceived with various levels of intensity. Schizophonia is a mental movie: its not the eyes transporting the images into the body but its the image created on the inside while lying on the sound bed.


Monday, 14 July 2014

SCHIZOPHONIA - SOUNDLIEGEN

Eine `inneraktive´ Soundinstallation, die den Körper des Protagonisten zum Resonanzraum werden lässt.



Die Künstlerin Séverine Urwyler sammelt binaurale Soundscapes ausgewählter Fussballspiele. In ihrer inneraktiven Soundinstallation SCHIZOPHONIA - SOUNDLIEGEN kann sich jeder den akustischen Ausdruck kollektiver Emotionen direkt unter die Haut gehen lassen. Erregte Fans erfahren durch SCHIZOPHONIA Zustände tiefer Entspannung. Die Einverleibung ekstatischer Rhythmen und der eigene Körper als Resonanzraum - eine meditative Fussballerfahrung.

32 Exciters welche auf dem Körper des Protagonisten aufliegen sind durch die Anatomie des Körpers unterschiedlich wahrnehmbar. Körperstellen bei denen Exciters direkt auf der Knochenstruktur des Körpers aufliegen, etwa beim Schädelknochen, oder durch Hohlräume geprägt ist, etwa dem Brustkorb, wird der Kopf des Protagonisten zum Lautsprecher. Geräusche sind dort in feinster Variation vernehmbar. Es entsteht ein Kopfkino, bei dem nicht die Augen die Bilder ins innere des Körpers tragen, sondern die Bilder im Innern entstehen lassen. An der Fusssohle mit geringerem Hohlraumvolumen und einer isolierenden Struktur (Flüssigkeiten) werden die Exciters zum Massageobjekt. Durch die Beschaffenheit eines Exciters, der fehlenden Membran erfolgt eine physische direktübertragung der Geräusche, in Form von Vibrationen. Reflexartige Reaktionen wie Zuckungen des Körpers werden ausgelöst. Von Aussen sind die Geräusche nur gering wahrnehmbar.








Wednesday, 4 June 2014

SURROUND AT BIENNALE BERN PRÄSENTIERT:

UNTERLAND 


UNTERLAND - ist eine Soundinstallation an einem vorher nicht genannten Ort, der vergessen und leer daliegt, an dem Natur und Zivilisation, reale Vergangenheit und imaginierte Zukunftsvision sich auf geheimnisvolle Weise mischen. Verborgene Schichten aus Historie und Fiktion im Spannungsfeld von Sandstein, Bundeshaus und Archäologie im Zwielicht verstärkt durch bildnerische Eingriffe und versteckte Klänge. Eine Reise zu einem unbekannten Ziel, nah und fern zugleich, das man allein, jedoch mit Schutzanzug, Helm und Taschenlampe durchläuft. Räumliche Bilder treffen auf Soundscapes des Soundkünstlers und Komponisten Christian Berkes an der Grenze zwischen installativer und theatraler Kunst - eine begehbare Skulptur aus Räumen und Klängen on location in der Peripherie von Bern. 

Séverine Urwyler / Lukas Sander: Konzept + Installation Christian Berkes: Sound 

15.-20. September 2014 

Dauer: 90 Minuten

www.surroundtheworld.com





Tuesday, 7 July 2009



Séverine Urwyler (*1984) Scenography and costume design | Performance art

Séverine Urwyler currently lives in Zurich and just finished her Master degree in “Scenic Arts Practice” at the University of Arts in Bern. She holds a BA in scenography and costume design from the Norwegian Theater Academy (NTA) in Fredrikstad, Norway. Further, she took a “Pre-course in Arts” at the Zürcher Hochschule der Künste, specializing in Film and Photography. 
As founding member of the international artist collective VOLUMEN EXPRESS and friends, Séverine’s art work explores the borderline of installation and (theater) performance. Most works investigate documentary subjects such as her first large-scale installation “Tyskerjenter – German girl” (2008), a site specific theater installation staged on Hovedøya Island where an internment for so-called war-brides was situated in 1945. The piece deals with Norwegian women who had intimate relations with German soldiers during WW II. The lecture performance "Vi Beskytter Landed - We Protect the Country” (2009-12) takes a look at mutual war memories and was created for touring in high schools in Norway. Her works have received fundings from the Norwegian Cultural Council, Fond for Performing Arts (FFUK), Goethe Institut, Fond for Sound and Image (FfLOB) and the foundation Fritt Ord.

In fall 2013 Séverine was a participant of the Open Circle workshops in Riga and Krakow. Open Circle is a workshop series in the framework of the program «Cooperations 2012-2013» with Central and Eastern Europe, initiated by the liaison office of the Swiss Arts Council Pro Helvetia in Warsaw.